Las 3 Etapas del Aprendizaje de Idiomas

The 3 Stages of Language Learning

Si planeas hacer de Costa Rica tu hogar y no eres hablante nativo de español, te sugiero que te esfuerces por aprender la lengua nativa de tu nuevo país. Dicho esto, no será fácil. Te presento las tres etapas de aprendizaje del español.

Desorientado y Confundido

Esta etapa es realmente difícil. Lo único que te sostiene es tu esperanza y entusiasmo. Al principio de esta etapa, las personas que te hablan en español podrían estar emitiendo sonidos de delfín. Nada entra en tu mente. Al principio, ni siquiera puedes distinguir dónde termina una palabra y empieza otra.

Lo único que puedes hacer es aceptar la vergüenza y elegir la forma en que quieres expresar a la persona que te habla que no tienes ni idea de lo que está sucediendo. Personalmente, elegí una especie de sonrisa atónita combinada con encoger los hombros hacia arriba. La persona ve lo que estás haciendo, y puedes ver el clic mental de ellos pensando: ‘Ohhhh. Este tipo no tiene ni idea de lo que está pasando’.

Hay una segunda parte más esperanzadora en esta etapa. Has estado estudiando. Estás en aplicaciones de idiomas. Tienes notas adhesivas por toda tu casa. ‘Basurero’ está pegado a tu papelera, y ‘ventana’ está pegado a tu ventana. Incluso hay momentos en los que tu profesor de español te habla en español lento y perfectamente pronunciado y entiendes cada palabra.

La realidad golpea cuando sales del aula y sales al mundo real a hablar con personas que hablan español. Ahora puedes distinguir las palabras y entender un sólido 50-70% de ellas, pero luego tu cerebro no puede descifrar cómo extraer toda la información que te llega y formar alguna respuesta coherente. Lo único que puedes hacer es seguir adelante, seguir sintiéndote incómodo y esperar eventualmente ascender a la siguiente etapa.

Participando en el Mundo del Español

Esta etapa es mejor. Eres como un adulto que camina con la capacidad de hablar de un estudiante de segundo grado. Tu comprensión de lo que la gente te dice es consistentemente del 75%. Incluso puedes mantener conversaciones completas en las que entiendes cada palabra. Tienes suficientes palabras memorizadas que saldrán de tu boca cuando pienses en ellas, y puedes conjugar tus verbos más usados fácilmente (con alguna dificultad en tiempos futuros o pasados a veces).

Esta es una etapa en la que puedes vivir e interactuar en el mundo del español, pero sucederán errores/malentendidos. Actualmente vivo en esta etapa, y te daré un ejemplo reciente de cómo entiendo lo que está sucediendo en su mayor parte pero me atasco en algunas cosas debido a la falta de fluidez.

Tuve un proyecto de trampas fotográficas en la Península de Osa donde tenía que encontrarme con un anciano en un muelle en la orilla de un río y el plan era viajar con él en su bote hacia su finca para instalar trampas fotográficas.

Conduje con éxito 8 horas hasta el punto correcto, navegué hasta la gasolinera rural y un restaurante, incluso encontré al anciano correcto y conversé con él sobre el plan del proyecto. El problema fue cuando ambos subimos al bote y él se colocó en la parte trasera junto al motor, me miró y dijo algo con saltar en ello y señaló al barco justo al lado de nosotros. Luego lo repitió y señaló al otro barco.

Pensé para mí mismo, ‘Esto no puede ser correcto. ¿El anciano quiere que salte a ese otro barco?’ Justo cuando me estaba moviendo hacia la parte delantera de nuestro barco para saltar sin razón aparente al bote de otra persona, él me hizo señas para sentarme, pasó a mi lado y aflojó la cuerda en la parte delantera de nuestro bote. Luego me di cuenta de que había usado la palabra suelta, no salta. Estaba señalando la parte delantera de nuestro bote, no el otro barco, y quería que desatara nuestro bote del muelle, no que saltara al bote de un extraño (lo cual tiene mucho más sentido).

Siento que es un buen ejemplo de la vida en esta etapa. Puedes tener conversaciones, puedes navegar por tiendas y el banco, eres casi una persona normal que habla español, pero también podrías saltar al bote de algún desconocido aleatoriamente.

Dominando el Mundo del Español

Para la mayoría de nosotros, esta etapa es una aspiración. Personalmente no estoy en esta etapa, por lo que no tengo anécdotas divertidas al respecto. Solo puedo hablar de ella desde afuera porque mi esposa reside en esta etapa de habla española. Su español es tan bueno en este punto que la gente se confunde inmediatamente con respecto a su nacionalidad.

No pueden entender por qué esta dama de cabello rubio y ojos azules les está hablando en un español tico perfecto. Sospecho que alcanzar este nivel tiene cierta dependencia del tipo de personalidad y/o nivel de inteligencia, pero un interés puro en aprender otro idioma es definitivamente un requisito previo. Te animo a esforzarte por llegar a este nivel de competencia en español, pero si sientes que no puedes alcanzarlo, haz lo que hice yo y engaña a una persona que habla español más talentosa para que pase su vida contigo.

Sobre el Autor

Vincent Losasso, fundador de Guanacaste Wildlife Monitoring, es un biólogo que trabaja con trampas fotográficas en toda Costa Rica. Obtén más información sobre sus proyectos en Facebook o Instagram. También puedes enviarle un correo electrónico a: [email protected]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *